Bier bestellen bij de Chinees met de Bier Tattoo van Amstel
Soms slaat seeden een beetje door. Zo presteert Amstel het vandaag om al zijn persrelaties een persbericht in het Chinees te sturen om onderstaande nieuwe TV-commercial onder de aandacht te brengen. Aardig bedacht, maar ook het filmpje zelf is een beetje flauw en gekunsteld. Maar ben benieuwd wat de mannen (=doelgroep) er van vinden:
Reageren
Dutch Cowgirls TV
Laatste reacties
- Atelcom Monte Carlo: Dear, We are ...
- Marco de Rijk: Beste, Onze dochter ...
- Goedkope vliegtick..: Is toch een l...
- Alexandra: Príjzig????? Vijftig eur...
- Erik Wiese: Zie hier 18 Elfstedento...
- Malu: Moeten met name de Dutch Cowb...
- Tessa: @Irene: ja, was ik vergeten ...
- Irene: Ik weet nog een heel goed va...
- Irene: Valentijn kan ook goed fout ...
- Irene: Hoop wel dat het fair trade ...
Tagcloud
apple search magazines kerst entrepreneur mcdonalds spel merk customization pizza glossy roze goede doel art browser nuon goede doelen museum eday milieu branded content parijs gadgets facebook accessoires sanoma uitgevers guerrilla 80s jillz creative duurzaam silicon valley youtube games internet smart phone website fashion week actie ilse mediaMeest gelezen
- » Een hamburger met een boods... (18407)
- » De kracht van fotoshop (17803)
- » Fashionable in de sportschool (14547)
- » Pinterest: online moodboard... (13608)
- » Muppets nemen Albert Heijn ... (13524)







































Reacties (3)
Hij voelt een beetje "cheapy". Idee is wel grappig, maar niet herkenbaar (zoals de vorige met een huwelijksreis naar Afrika tijdens het WK).
Mon 17 May 2010, 14:16
betekenen de chinesche tekens in de reclame ook daadwerkenlijk ONS BIER..?
Tue 19 Oct 2010, 22:59
De tekst staat werkelijk voor ons bier.
Ze gebruiken het oude schrift. Dit is gebruikelijk ik Hong Kong en Taiwan.
In modern standaardmandarijn is het
我们的啤酒 (women de pijiu)
Wed 24 Nov 2010, 15:51